Wie gehdsn so? (Wie geht es ihnen?)
Wie gehdsn so? (Wie geht es ihnen?)
(Die sächsische Sprache)DIE DEUTSCHE STUNDE
FOLKLORE TÄNZE AUS ALLER WELT:
Die traditionelle Tracht in Grönland
1.A
https://www.google.com.ar/search?q=traditionelle+Tracht+aus++groenland&rlz=1C1CHBF_esAR807AR807&tbm=isch&tbo=u&source=univ&sa=X&ved=2ahUKEwjg6Mfmw6zdAhXIFJAKHcl1C4QQsAR6BAgBEAE&biw=1280&bih=918
1.B
https://blog.zeitraeume-reisen.de/2015/03/groenlands-kultur-und-seine-menschen-tradition-und-moderne/
2-
Kinder aus Schleching/ Chiemgau/ Bayern tanzen und singen "Bauernmadl"
https://youtu.be/j8O_Duk-vIM vía @YouTube
----------------------------------------------
DIE OPER
Arnold Schoenberg
Moses und Aron
https://youtu.be/NKm_cdlodLQ vía @YouTube
DER SÄNGER:
ARNOLD SCHÖNBERG ( 1874-1951)
Gurrelieder
https://youtu.be/9O6dvqXsaEM vía @YouTube
Melanie Diener - soprano, Iris Vermillion - mezzo soprano, Thomas Moser - tenor, Philip Langridge - tenor, Ralf Lukas - baritone, Werner Hollweg - speaker. WDR Rundfunkchor Köln/ NDR Choir/ Czech Philharmonic Choir/ Beethoven Orchestra, Bonn/ Roman Kofman.
DIE BIOGRAPHIE:
Gurre-Lieder ist eine massive Kantate für fünf Gesangssolisten, Sprecher, Chor und großes Orchester, komponiert von Arnold Schönberg , nach Gedichten von der dänischen Romancier Jens Peter Jacobsen (aus dem Dänischen ins Deutsche übersetzt von Robert Franz Arnold). Der Titel bedeutet Songs von Gurre, die sich auf Gurre Schloss in Dänemark, Szene des mittelalterlichen Liebestragödie (bezogen in Jacobsens Gedichte) rund um die dänische nationale Legende von der Liebe des dänischen Königs Valdemar Atterdag(Valdemar IV, 1320-1375, Waldemar von Schönberg geschrieben) für seine Geliebte Tove, und ihre anschließende Ermordung von Waldemars neidisch Königin Helvig (eine Legende , die historisch ist wahrscheinlich mit seinem Vorfahren verbunden Valdemar I ).
Zusammensetzung
Im Jahr 1900 begann Schönberg das Werk als Komponieren Liederzyklus für Sopran , Tenor und Klavier für einen Wettbewerb des Wiener Tonkünstler-Verein (Wien Komponistenbund) ausgeführt werden . Es wurde in einem üppigen, spätromantischen Stil stark beeinflusst durch schriftliche Richard Wagner . Nach Schönberg, aber er "fertig ihnen eine halbe Woche zu spät für den Wettbewerb, und dies über das Schicksal der Arbeit entschieden." [1] Später in diesem Jahr er seine ursprüngliche Konzeption radikal erweitert, Verbindungen zwischen den ersten neun Songs komponieren sowie ein Vorspiel Hinzufügen der Waldtaube Lied, und das ganze Teile zwei und drei. Er arbeitete an dieser Version sporadisch , bis um 1903, als er die Mammutaufgabe aufgegeben , die Arbeit von zu orchestrieren und wechselte zu anderen Projekten.
Als er auf das Stück im Jahr 1910 zurückkehrte, hatte er bereits seine erste anerkannte geschrieben atonal Werke, wie dieDrei Stücke für Klavier , Op. 11, Fünf Stücke für Orchester , Op. 16 und Erwartung , Op.17. Er hatte auch in den Bann kommen Gustav Mahler , den er im Jahre 1903 und deren Einfluss kann sein , erkennbar in der Orchestrierung der letzteren Teile der Gurre-Lieder kennengelernt hatte. Während Teile eins und zwei in der Konzeption und Ausführung deutlich Wagnerianer sind, bietet Teil drei die abgespeckte Orchestertexturen und kaleidoskopischen Verschiebungen zwischen kleinen Gruppen von Mahler favorisierten Instrumente in seinen späteren Sinfonien. In Des Sommerwindes wilde Jagd, Schönberg führte auch die erste Verwendung von Sprechgesang (oder Sprechstimme), eine Technik würde er ausführlicher in erkunden Pierrot Lunaire von 1912. [2]
Die Orchestrierung wurde schließlich im November abgeschlossen 1911. [3]
Premieren
Franz Schreker dirigierte die Uraufführung des Werkes in Wien am 23. Februar 1913. Zu diesem Zeitpunkt war Schönberg mit dem Stil und Charakter des Stückes entzaubert und war sogar abweisend seiner positiven Empfang und sagte : "Ich war ziemlich gleichgültig, wenn nicht sogar ein wenig verärgert. sah ich, dass dieser Erfolg keinen Einfluss auf das Schicksal meiner späteren Arbeiten haben würde. ich hatte während dieser 13 Jahre entwickelte sich mein Stil in einer solchen Weise, dass in keinem Verhältnis zu tragen zu dem gewöhnlichen Konzertbesucher würde es scheinen, . alle vorhergehenden Musik hatte ich für jede neue Arbeit zu kämpfen, und ich hatte in der wildesten Art und Weise durch die Kritik beleidigt, ich Freunde verloren hatte, und ich in dem Urteil von Freunden jeden Glauben völlig verloren hatte, und ich stand allein gegen eine Welt von. Feinde ". [4] Bei der Premiere, Schönberg , die Mitglieder des Publikums, von denen viele waren heftige Kritik an seinem , die neu von der Arbeit wurden gewonnen Gesicht nicht einmal; Stattdessen beugte er den Musikern, aber immer mit dem Rücken zur jubelnde Menge geworden. Violinist Francis Aranyi nannte es "das seltsamste Sache , dass ein Mann , der vor dieser Art von hysterischer hat anbeteten mob jemals getan." [5]
Es wäre falsch , anzunehmen , dass Schönberg Gurre-Lieder mit einer Zusammensetzung von keinem Verdienst betrachtet, jedoch. Ein paar Monate nach der Premiere er schrieb Wassily Kandinsky , "Ich sehe mit Sicherheit nicht auf diese Arbeit ab, wie die Journalisten immer annehmen. Denn obwohl ich sicherlich seit jenen Tagen sehr viel entwickelt habe, habe ich nicht verbessert, aber mein Stil hat einfach besser geworden ... ich halte es für wichtig , dass die Menschen Glauben an die Elemente in dieser Arbeit geben , die ich später zurückgehalten. " [6]
Schönbergs Meister und ehemaliger Schüler, der BBC Programmplaner Edward Clark , lud den Komponisten nach London die erste britische Performance am 27. Januar 1928 durchzuführen [7] [8] Clark versucht hatte , im vergangenen Jahr die Premiere zu haben, am 14. April 1927, aber diese Pläne fiel durch. [9] Leopold Stokowski leitete die amerikanische Premiere am 8. April 1932 mit dem Philadelphia Orchestra , Solisten und Chor.
Erste Aufnahme
Stokowski Aufführungen am 9. April und 11. 1932 wurden aufgezeichnet "live" von RCA (siehe unten). Das Unternehmen gab den 11. April Performance auf siebenundzwanzig 78er Seiten, und dies blieb die einzige Aufnahme der Arbeiten im Katalog bis zum Aufkommen der LP; es wurde auf LP und CD schließlich neu aufgelegt. Bell Laboratories hatte in dem Philadelphia Orchestra experimentell Aufnahme High Fidelity und Stereo - Ton ; RCA verwendet , um die neue Technologie die Leistung auf 33 1/3 Umdrehungen pro Minute Meister aufzunehmen. [ Bearbeiten ]
Andere Aufführungen
Eine Leistung von Gurre-Lieder ohne Unterbrechung läuft über eine Stunde und eine Hälfte. Riccardo Chailly von 1990Decca - Aufnahme, zum Beispiel, dauert mehr als 100 Minuten und bringt zwei Compact Discs. [10] Im Jahr 2014 dieniederländische National Opera in Amsterdam war das erste Unternehmen , das Gurre-Lieder auf die Bühne, in einer Produktion der Regie von Pierre Audi . [11]
Struktur
Die Kantate ist in drei Teile gegliedert. Während die ersten beiden Teile nur für Solostimmen und Orchester erzielt werden, stellt der dritte Teil zwei weitere Solisten, einen Erzähler, drei Vierteil sowie ein komplettes gemischten Chor Männerchöre.
Im ersten Teil der Arbeit, die Liebe von Waldemar Tove und das Thema des Unglücks und bevorstehenden Tod sind in neun Lieder für Sopran und Tenor mit Orchesterbegleitung erzählt. Eine lange Orchesterzwischenspiel führt zumWaldtaube Lied , das von Tove Tod und Waldemar Trauer erzählt.
Das kurze zweite Teil besteht aus nur einem Lied, in dem die beraubte und verstört Waldemar Gott der Grausamkeit beschuldigt.
Im dritten Teil, ruft Waldemar seinen toten Vasallen aus ihren Gräbern. Die Untoten unruhig Roaming und wilde Jagd rund um die Burg in der Nacht durch den Männerchor donnernd dargestellt, bis die Horde, durch den Glanz des Sonnenaufgangs getrieben, tritt zurück zurück in den Schlaf des Todes. Währenddessen singt ein Bauer von seiner Angst vor dem unheimlichen Armee und es ist eine humorvolle Zwischenspiel in der grotesken Lied des Narren Klaus, der mit dem makabren Wirt zu reiten gezwungen wird, wenn er nicht in seinem Grab ruhen würde. Eine sanfte Orchesterzwischenspiel das Licht der Morgendämmerung führt in das Melodram The Summer Wind Wild Hunt, eine Erzählung über den Morgenwind darstellt, die in den gemischten Chor-Abschluss fließt Seht Sonne sterben! ( "See the Sun!").
Erster Teil
Orchestervorspiel
Nun dampft sterben Dämm'rung (Tenor = Waldemar)
O, WENN des Mondes Strahlen- (Sopran = Tove)
Ross! Mein Ross! (Waldemar)
Sterne jubeln (Tove)
So tanzen sterben Engel vor Gottes Thron nicht (Waldemar)
Nun sag ich dir zum Ersten Mal (Tove)
Es Ist Mitternachtszeit (Waldemar)
Du sendest mir einen Liebesblick (Tove)
Du wunderliche Tove! (Waldemar)
Orchestral Interlude
Tauben von Gurre! (Mezzosopran = Waldtaube)
Zweiter Teil [ Bearbeiten ]
Herrgott, weißt du, was du tatest (Waldemar)
Teil drei [ Bearbeiten ]
Erwacht, König Waldemars Mannen wert! (Waldemar)
Deckel des Sarges klappert (Bass-Bariton = Bauer, Männerchor)
Gegrüsst, o König (Männerchor = Waldemar Männer)
Mit Toves Stimme flüstert der Wald (Waldemar)
Ein seltsamer Vogel ist so'n Aal (Klaus die Jester)
Du Strenger Richter droben (Waldemar)
Der Hahn Erhebt den Kopf zur kräht (Männerchor)
Des Sommerwindes wilde Jagd / Die wilde Jagd Summer Wind
Orchestervorspiel
Herr Gänsefuß, Frau Gänsekraut (Lautsprecher)
Seht die Sonne! (Gemischter Chor)
Besetzung [ Bearbeiten ]
Gurre-Lieder für ein ungewöhnlich großes Ensemble hat aus den folgenden Kräfte (ca. 150 Instrumentalisten und 200 Sänger):
Holzbläser
4 Piccolos (Verdoppelung Fl. 5-8)
4 Flöten
3 Oboen
2 Englisch Hörner (Verdoppelung Ob. 4, 5)
3 Klarinetten in B-Dur, A
2 Klarinetten in Es Dur (Verdoppelung A Kl. 4, 5)
2 Baßklarinetten (Verdoppelung A Kl. 6, 7)
3 Fagotte
2 Kontra
Messing
10 Horns (Hns. 7-10 Verdoppelung Wagnertuben in B-Dur und F)
6 Trompeten in F, B-flat & C
Bass Trompete in Es -Dur
Altposaune
4 Tenorposaunen
Bassposaune
Kontrabassposaune
Tuba
Schlagzeug
6 Timpani
Tenor Trommel
Kleine Trommel
Schlagzeug
Cymbals
Dreieck
Ratsche
GroßeEisenketten
TamTam
Glockenspiel
Xylophon
Keyboards
Celesta
------------------------------------------------------------
DIE GEDICHTE:Jens Peter Jacobsen (1847 - 1885)
1-So stockte auch da
So stockte auch da jenes Blutes Strom,
Das einst gewohnt war zu rinnen,
So bebten auch die Nerven zur Ruh,
Und Nacht ward's alle den Sinnen.
Und Herz und Hirn müssen stille sein:
Bist Staub und lebloser Ton allein.
Ach Ewigkeit-Sehnsucht, du wundersame!
Da ist nur Staub, eine Tat und ein Name.
Denn jeder gute Gedanke
Stirbt nimmermehr so lang,
Bis nicht aus seinem Keime
Ein beßrer noch entsprang.
Licht übers Land
Licht übers Land, –
Das ist's, was wir wollen.
2-Namenlos
Eines Abends denk' ich vor allen,
Denke seiner genau, wehmütig-stolz
Und in jubelnder Demut –
Stille war's im Gemach,
Singendes Schweigen;
Der Schein der Lampe fiel so klar und mild
Über die feinen schönen Züge;
Und ich sah – doch nicht, daß das Licht
Über die feinen, schönen Züge fiel –
Nein! es war, als wiegte meine Seele
In schaffender Macht das Antlitz
Hervor aus des Lichtes schauerndem Strom.
Und die Augen sahen auf mich so sehnsuchtsmilde,
Daß mein Gedanke in seltsamem Mute raunte,
Ich sei wert zu besitzen ...
Dann traten die Züge in den Schatten.
Kein Wort ward gesprochen,
Worte waren zu schwer für meine Gedanken;
Und kein Handdruck gewechselt,
Denn ich wußte mir nicht, daß ich da war.
Und doch weiß ich, wir zwei, wir gehören zusammen,
Daß nichts uns jemals scheiden kann,
War jene Sekunde auch unsere letzte Begegnung.
3-Und ward dem Tag
Und ward dem Tag all seine Qual
Und weint' er sie aus in Tau,
So öffnet die Nacht den Himmelssaal
Mit ewiger Sehnsucht stummer Qual,
Und eins und eins
Und zwei und zwei
Zieht ferner Welten Genienchor
Aus dunkler Himmelstiefe vor,
Und hoch ob der Erde Freuden und Schmerzen,
In Händen hoch die Sternenkerzen,
Schreiten sie langsam den Himmel dahin
Und wie sie gehen,
Den Sinn voll Trauer,
Seltsamlich wehen
In des Raumes eisigem Schauer
Der Sternenkerzen flackernde Flammen.
4-Traum
Bleib, o bleib in deiner Träume Welt,
Such nicht des Lebens wirkliches Sein!
Es hat nur dunkle oder grelle Farben,
Der Traum nur hat der Morgensonne Schein;
Stirbst du lebend, bist du tot noch des Lebens,
Kehren wird dein Geist zu der Erde zurück;
Stirbst du als Träumer, kannst du ruhig sterben,
Mit dir verbleicht auch dein ewiges Glück.
5-Was narrt mich immer das Leben!
Was narrt mich immer das Leben,
Sobald ich mich vorwärts richte,
Wenn müde ich bin zu verweilen
Im lustigen Heim der Gesichte?
Bin ich denn ein Fremder hier unten
Nicht für die Erde geboren,
Hat auf dem Weg zu den Sternen
Ein Engel hier mich verloren?
Nein! Nein, ich fühle hier drinnen:
Der Erde gehöre ich,
Das glühende Leben hier unten
Ist grade ein Leben für mich;
Und alle Gaben des Lebens
Umfass ich in meiner Brust,
Sowohl den bittersten Schmerz,
Wie auch die herrlichste Lust.
O! hätte ich Macht wie Willen
Und Willen dazu wie Lust,
Untergehn würde die Welt
Bei Flammen in meiner Brust!
----------------------------------------------------------
1 HÖRBUCH UND 1 HÖRSPIEL
1 HÖRBUCH
Sagen und Legenden aus Niedersachsen „Die Eule zu Peine"
https://youtu.be/TUjYezC6Lho vía @YouTube
1 HÖRSPIEL
Einstein Vision - das Universum und die Zeit (Doku Hörspiel)
https://youtu.be/3BU04n3AQlM vía @YouTube
-------------------------------------------------------------
1 BIOGRAPHIE:
ROBERTTO ARLT
Roberto Arlt
Roberto Arlt
Geboren 2. April 1900
Buenos Aires , Argentinien
Gestorben 26. Juli 1942 ( im Alter von 42)
Buenos Aires , Argentinien
Ruheplatz Asche verstreut in Paraná-Fluss
Beruf Romancier, Dramatiker und Journalist
Sprache Spanisch
Staatsangehörigkeit Argentinien
Fach argentinische Literatur
Ehepartner Carmen Antinucci (starb 1940); Elizabeth Glanz
Kinder Mirta Electra, Roberto
Roberto Arlt (1900-1942) war ein argentinischer Schriftsteller.
Biographie
Er war Roberto Godofredo Christoph Arlt in geboren Buenos Aires am 2. April 1900. Seine Eltern waren beide Einwanderer: sein Vater Karl Arlt war ein preußischer aus Posen (heute Posen im heutigen Polen) und seine Mutter war Ekatherine Iobstraibitzer, gebürtig aus Triest und italienischsprachigen. Deutsch war die Sprache häufig in ihrem Haus verwendet. Seine Beziehung zu seinem Vater war stressig, wie Karl Arlt eine sehr schwere und strenger Mann war, von Arlt eigene Rechnung. Die Erinnerung an seine bedrückende Vater würde in mehreren seiner Schriften erscheinen. Zum Beispiel Remo Erdosain (ein Zeichen zumindest teilweise basierend auf Arlt das eigene Leben) oft erinnert sich an seine gewalttätigen Vater und wie wenig oder gar keine Unterstützung, die er würde ihm geben. Nach dem von der Schule von acht im Alter vertrieben wird, wurde Arlt Autodidakt und arbeitete an allen möglichen verschiedenen Gelegenheitsjobs bevor er einen Job landen bei einer lokalen Zeitung auf: als Angestellter in einer Buchhandlung, Lehrling bei einem Klempner, Maler, Mechaniker, Schweißer , Manager in einer Ziegelfabrik und Hafenarbeiter.
Sein erster Roman, El juguete rabioso (1926) ( " Mad Toy "), war die halbautobiografische Geschichte von Silvio, ein Aussteiger, der durch eine Reihe von Abenteuern geht versuchen , zu sein "jemand." Berichtet von Silvio älteren Selbst, spiegelt der Roman die Energie und das Chaos des frühen 20. Jahrhunderts in Buenos Aires. Die Erzählers literarisch und manchmal poetische Sprache steht in scharfem Kontrast mit dem Straßenniveau Slang von Mad Toy 's vielen bunten Zeichen.
Arlt zweiter Roman, die beliebten Los siete locos (Die sieben Irren) war rau, brutal, Umgangs- und surreal, ein vollständiger Bruch mit der höflichen, bürgerliche Literatur typischer argentinischer Literatur. Los lanzallamas (Die Flammenwerfern) war der Fortsetzung, und diese beiden Romane zusammen von vielen gedacht werden, sein größtes Werk zu sein. Was folgte, waren eine Reihe von Kurzgeschichten und Theaterstücke, in denen Arlt seine Vision von bizarren, halb verrückt, entfremdeten Zeichen verfolgt verrückt Aufgaben in einer Landschaft des städtischen Chaos zu verfolgen. Im Jahr 1932 veröffentlichte er El amor brujo .
Im Laufe seines Lebens wurde jedoch Arlt am besten bekannt für seine "Aguafuertes" ( "Radierungen"), das Ergebnis seiner Beiträge als Kolumnist - zwischen 1928 und 1942 - zum Buenos Aires Tageszeitung " El Mundo ". Arlt verwendet, um diese Spalten zu kommentieren, in seiner charakteristisch unverblümt und unprätentiösen Stil, auf die Besonderheiten, Heucheleien, Fremdheit und Schönheit des täglichen Lebens in der argentinischen Hauptstadt. Diese Artikel enthalten gelegentliche Exposés der öffentlichen Institutionen, wie zum Beispiel der Jugendgerichtsbarkeit ( "Escuela Primaria de delincuencia", 26-29 September 1932) oder das öffentliche Gesundheitssystem. Einige der "Aguafuertes" wurden in zwei Bänden unter dem Titel Secretos femeninos gesammelt. Aguafuertes inéditas und Tratado de delincuencia. Aguafuertes inéditas , die von bearbeitet wurden Sergio Olguín und veröffentlicht von Ediciones 12 und Página / 12 im Jahr 1996.
Zwischen März und Mai 1930 schrieb Arlt eine Reihe von "Aguafuertes" als Korrespondent zu "El Mundo" in Rio de Janeiro. Im Jahr 1935 verbrachte er fast ein Jahr lang zu schreiben, wie er in ganz Spanien und Nordafrika, am Vorabend des spanischen Bürgerkrieges reiste. Zum Zeitpunkt seines Todes hatte gehofft, Arlt als Korrespondent in die USA geschickt werden.
Verschlissene und erschöpft nach einem Leben voller Entbehrungen, er starb an einem Schlaganfall am 26. Juli 1942. Sein Sarg aus seiner Wohnung von einem betriebenen Kran abgesenkt wurde, eine ironische Ende, wenn man bedenkt seine skurrilen Geschichten.
Arlt hat auf der lateinamerikanischen Literatur massiv einflussreich gewesen, darunter den 1960er Jahren "Boom" Generation von Autoren wie Gabriel García Márquez. "Sagen wir, bescheiden, dass Arlt Jesus Christus ist" , propounded Roberto Bolaño . [1] Analogen in der englischen Literatur sind diejenigen , die literarischen "Ehrbarkeit" vermeiden , indem sie sich über die schlechte Schreiben, die Verbrecher und die mad: Schriftsteller wie William Burroughs , Eisberg Schlank und Irvine Welsh . Arlt, datierte jedoch alle. Er ist weithin als einer der Gründer des modernen argentinischen Romans betrachtet; unter den zeitgenössischen Autoren , die von Arlt beeinflusst worden zu sein Anspruch sind Abelardo Castillo , Ricardo Piglia und César Aira . Mindestens zwei argentinische Filme wurden auf der Grundlage seiner Romane, Los siete locos (1974) und El juguete rabioso (1985).
Referenzen
Jump up ^ "Die sieben Irren" . New York Review Books. Abgerufen 2015.12.16.
Aynesworth, Michele Mckay . Mad Spielzeug, Übersetzung von Roberto Arlt El juguete rabioso, mit Einleitung und Anmerkungen. Duke UP, 2002. ISBN 0-8223-2940-9 .
Romane
El diario de un morfinómano (1920) (Tagebuch eines Morphimaniac)
El juguete rabioso (1926) (Mad Spielzeug)
Los siete locos (1929) (Seven Madmen)
Los lanzallamas (1931) (Die Flammenwerfern)
El amor brujo (1932) (Bezaubernde Liebe)
Spielt
El humillado (1930)
22222 millones (1932)
Prueba de amor (1932)
Escenas de un grotesco (1934)
Saverio el Cruel (1936)
El fabric de fantasmas (1936)
La isla desierta (1937)
Separación feroz (1938)
África (1938)
La fiesta del hierro (1940)
El Desierto entra a la ciudad (1952) (posthum)
La cabeza del separada tronco (1964) (posthum)
El amor brujo (1971) (posthum)
Sammlungen von Kurzgeschichten [ Bearbeiten ]
El jorobadito (1933) (Der kleine Glöckner)
El criador de Gorilas (1941) (Der Gorilla Handler)
Journalistik
Aguafuertes Porteñas (1933) (Radierungen von Buenos Aires)
Aguafuertes españolas (1936) (Radierungen aus Spanien)
Nuevas aguafuertes españolas (1960) (New Radierungen aus Spanien)
Secretos femeninos. Aguafuertes inéditas (1996) (Female Secrets. Nicht veröffentlichte Radierungen)
Tratado de delincuencia. Aguafuertes inéditas (1996) (Treatise on Delinquenz. Nicht veröffentlichte Radierungen)
Externe Links
Wikimedia Common hat die Mittel im Zusammenhang mit Roberto Arlt .
Spanisch Wikisource hat Originaltext mit diesem Artikel:
Roberto Arlt
Ein Gemälde von einem Mann auf einer Leiter in einem großen Bücherregal stehen Wikilivres hat Original-Medien oder Text zu diesem Artikel:
Roberto Arlt
Biographie von Roberto Arlt bei Biblioteca Virtuelle Miguel de Cervantes (Spanisch)
Roberto Arlt bei suchen Grave
ROBERTO ARLT UND ALFRED DÖBLIN
MODERNE IN DEN METROPOLEN
https://books.google.de/books?id=Q8GEwL2gxm8C&pg=PA5&hl=de&source=gbs_selected_pages&cad=2#v=onepage&q&f=false
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
2 REZEPTE:
1-
Rezept - Wirsing-Hack-Rouladen (Red Kitchen - Folge 161)
https://youtu.be/npjlAg_ZL-s vía @YouTube
2-
Cabanossi - Eintopf mit Bauchspeck und Kidney Bohnen
Schritt-für-Schritt Anleitung:
http://www.esterkocht.com/cabanossi-sausage-pork-belly-and-bean-stew/
Comentarios
Publicar un comentario