DER VOGEL UND ICH (DIE QUALLIWRÖCK KUNSTMETHODE)
DER VOGEL UND ICH (DIE QUALLIWRÖCK KUNSTMETHODE)
ILLUSTRATOR UND AUTOR:
KARL "THE SAXONY" WOLF KORNMACHER
DIE QUALLIWRÖCK KUNSTMETHODE
(EL MÉTODO QUALLIWRÖCK DE ARTE/ THE QUALLIWRÖCK ART METHOD)
DAS KONZEPT: BEZIEHUNG VON ILLUSTRATIONEN (GEMÄLDE, ZEICHNUNGEN, [BILDER]) OHNE FUSION FÜR DIE ZUSAMMENSETZUNG EINER GESCHICHTE, DIE IN EINER POETISCHEN STRUKTUR EINES ALLGEMEINEN Vokabulars anzuwenden ist.
Um dieses technische Verfahren anzuwenden, sollten die Materialien der Arbeit verwendet werden.
Der Name der Methode ist ein ANAGRAMM.
THE CONCEPT: RELATIONSHIP OF ILLUSTRATIONS (PAINTINGS, DRAWINGS, [PICTURES]) WITHOUT A FUSION FOR THE COMPOSITION OF A HISTORY TO BE APPLIED IN A POETIC STRUCTURE OF A GENERAL VOCABULARY.
To apply this technical procedure, the materials of the work should be used.
THE NAME OF THE METHOD IS AN ANAGRAM
EL CONCEPTO: RELACIÓN DE ILUSTRACIONES (PINTURAS, DIBUJOS, [CUADROS]) SIN FUSIÓN PARA LA COMPOSICIÓN DE UNA HISTORIA A APLICARSE EN UNA ESTRUCTURA POÉTICA DE UN VOCABULARIO MUY BÁSICO.
PARA APLICAR ESTE MÉTODO TÉCNICO DE ARTE DEBEN UTILIZAR LOS MATERIALES DE LA OBRA.
EL NOMBRE DEL MÉTODO ES UN ANAGRAMA
DER NAME DER ARBEIT IST:
(THE NAME OF THE WORK IS/
EL NOMBRE DE LA OBRA ES)
DER VOGEL UND ICH
Comentarios
Publicar un comentario